Jeste li znali
Slovenski jezik spada u jezike slavenske skupine indoeuropskih jezika. Pripada podskupini južnoslavenskih jezika.
Službeni je jezik Republike Slovenije i jedan od 24 službena jezika Europske unije.
Najstariji pisani spomenici koji pokazuju tipične slovenske jezične crte jesu "Brižinski spomenici". Oni su pisani latinicom a nastali su između 927. i 1039. godine (prema rezultatima paleografske analize).
Ste vedeli?
Hrvaščina je slovanski jezik, ki skupaj s slovenščino, srbščino, bosanščino, črnogorščino, makedonščino in bolgarščino spada v podskupino južnoslovanskih jezikov.
Hrvaščina je uradni jezik Republike Hrvaške, eden od treh uradnih jezikov Bosne in Hercegovine ter eden od 24 uradnih jezikov Evropske unije.
Hrvaščina je edini južnoslovanski jezik, ki ima tri narečja – kajkavsko, čakavsko in štokavsko.
Baščanska plošča (Zvonimirjeva plošča, Kraljevska plošča), eden od najstarejših ohranjenih spomenikov zgodnje hrvaške pismenosti, izvira iz 11. stoletja. Vsako preučevanje zgodovine hrvaškega jezika in hrvaške književnosti se začne z besedilom, v katerem se (v tretji vrstici) prvič v hrvaškem (starohrvaškem) jeziku v sintagmi »Zvonimir, kralj hrvaški« (Zъvъnimirъ kralъ hrъvatsky) omenja hrvaško narodno ime.
Prevodi iz slovenščine v hrvaščino in iz hrvaščine v slovenščino
Traducta obrt za prevođenje i intelektualne usluge nudi profesionalne storitve prevajanja različnih vrst besedil iz slovenščine v hrvaščino ter iz hrvaščine v slovenščino. Naša ekipa prevajalcev za ti jezikovni kombinaciji prevaja pravne, tehnične in medicinske dokumente ter ostale vrste pisnih, avdio, video in spletnih gradiv.
Nudimo vam celovito prevajalsko storitev: prevod različnih vrst besedil iz slovenščine v hrvaščino in iz hrvaščine v slovenščino, jezikovni, pravni, znanstveni in tehnični pregled ter lekturo in tiskarsko korekturo prevedenih gradiv.
Da bi vam zagotovili storitve vrhunske kakovosti, sodelujemo z visokoizobraženimi strokovnjaki, profesionalnimi prevajalci, maternimi govorci ciljnih jezikov in strokovnjaki za zadevna področja.
Glavna prevajalka za jezikovno kombinacijo hrvaščina/slovenščina je materna govorka slovenskega jezika z univerzitetno diplomo in večletnimi izkušnjami v pisnem prevajanju in tolmačenju.
Glavna prevajalka za jezikovno kombinacijo slovenščina/hrvaščina je magistra južnoslovanskih jezikov in književnosti (slovenščina in makedonščina) ter materna govorka hrvaščine z večletnimi izkušnjami v pisnem prevajanju in tolmačenju.
Prijevodi sa slovenskog na hrvatski i s hrvatskog na slovenski jezik
Traducta obrt za prevođenje i intelektualne usluge pruža profesionalne usluge prevođenja različitih vrsta tekstova sa slovenskog na hrvatski i s hrvatskog na slovenski jezik. Naš tim prevoditelja za ove jezične kombinacije prevodi pravnu, tehničku i medicinsku dokumentaciju i ostale vrste pisanih, audio, video i online materijala.
Kod nas možete dobiti kompletnu prijevodnu uslugu: prijevod različitih vrsta tekstova sa slovenskog na hrvatski i s hrvatskog na slovenski jezik, jezičnu, pravnu, znanstvenu i tehničku reviziju, lekturu i tiskarsku korekturu prevedenih materijala.
Surađujemo s visokoobrazovanim stručnjacima, profesionalnim prevoditeljima, izvornim govornicima ciljanih jezika i ekspertima za odgovarajuća područja kako bismo Vam pružili usluge vrhunske kvalitete.
Glavna prevoditeljica za jezičnu kombinaciju hrvatski-slovenski izvorna je govornica slovenskog jezika sa sveučilišnom naobrazbom i višegodišnjim iskustvom u pismenom i usmenom prevođenju.
Glavna prevoditeljica za jezičnu kombinaciju slovenski-hrvatski magistra je južnoslavenskih jezika i književnosti (slovenski jezik) i izvorna govornica hrvatskog jezika, s višegodišnjim iskustvom u pismenom i usmenom prevođenju.
Voditeljica prevoditeljskih projekata, koja je ujedno i osoba odgovorna za kvalitetu isporučenog prijevoda, profesionalna je prevoditeljica s doktoratom znanosti iz lingvistike stečenim na Sveučilištu u Ženevi i višegodišnjim prevoditeljskim iskustvom u međunarodnim organizacijama i domaćim i stranim prevoditeljskim agencijama.
Ona je odgovorna za različite faze izvedbe projekta, od odabira tima za njegovu realizaciju do ažuriranja internih glosara, preko surpervizije procesa prevođenja i kontrole kvalitete prijevoda prije isporuke.
Svi naši prijevodi proizvod su isključivo profesionalnog ljudskog prevođenja ili strojno potpomognutog ljudskog prevođenja (SDL Trados Studio 2017 Professional). Ne koristimo se besplatnim alatima za strojno prevođenje poput Google Prevoditelja.
Izjava o zaštiti podataka - Zaštita vaše privatnosti i vaših osobnih podataka vrlo je važna za nas i jamčimo poštovanje Opće uredbe o zaštiti podataka EU-a (GDPR) i svih dopunskih zakonskih odredbi prilikom pružanja usluga. Saznaj više>>>